Kāruṇya-stotra Phalaśruti; Dream-Darśana of Vāsudeva; Manifestation and Pratiṣṭhā of Jagannātha, Balabhadra (Ananta), and Subhadrā
ततस्तस्मै स विश्वात्मा तदाकारां तदाकृतिम् । शिल्पिमुख्याय विधिजे कुरुष्वेत्यभ्यभाषत ॥ ५५ ॥
tatastasmai sa viśvātmā tadākārāṃ tadākṛtim | śilpimukhyāya vidhije kuruṣvetyabhyabhāṣata || 55 ||
ထို့နောက် စကြဝဠာအတ္တ (ဝိශ්ဝာတ္မာ) သည် ဗိဓိမှ မွေးဖွားသော ဘြဟ္မာကို၊ လက်ရာရှင်တို့အနက် အထွဋ်အမြတ်ဖြစ်သူအား မိန့်ကြား၍—“အဲဒီပုံစံ၊ အဲဒီရုပ်သဏ္ဌာန်ကိုပင် ဖန်တီးလော့” ဟု ဆို하였다။
Narrator (Purana narration describing the Universal Self addressing Brahma; within the larger Narada–Sanatkumara dialogue frame)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It presents sacred form (ākāra/ākṛti) as originating in the Universal Self, implying that divine iconography is not merely artistic but a sanctioned manifestation of transcendence for dharmic worship.
By grounding the deity’s form in the Viśvātmā, the verse supports bhakti practices like darśana and pūjā—devotion becomes a focused approach to the all-pervading reality through a divinely authorized form.
It most closely connects to Kalpa (ritual procedure) and Śilpa-śāstra style application—how a sanctioned divine form is to be fashioned for worship—rather than grammar or astrology.