The Procedure for Offering Piṇḍa (Funerary Rice-balls) — Gayā-māhātmya
दक्षिणाग्रौ कृतं नूनं तद्भवं फल्गुतीर्थकम् । यस्मिन्फलति फल्ग्वां गौः कामधेनुर्जलं मही ॥ ८४ ॥
dakṣiṇāgrau kṛtaṃ nūnaṃ tadbhavaṃ phalgutīrthakam | yasminphalati phalgvāṃ gauḥ kāmadhenurjalaṃ mahī || 84 ||
တောင်ဘက်အဆုံးအမှတ်၌ ဖလ္ဂုတီရ္ထ (Phalgu-tīrtha) ကို အမှန်တကယ် တည်ထားခဲ့သည်ဟု ဆို၏။ ထိုနေရာ၌ နည်းပါးသကဲ့သို့ ထင်ရသမျှပင် အကျိုးဖြစ်ထွန်းလာသည်—နွားသည် ပေါများစွာ ပေးနိုင်၍ ရေသည် ကာမဓေနု (Kāmadhenū) ကဲ့သို့ ဆုတောင်းပြည့်စုံစေကာ မြေသည်လည်း သာယာပေါများ၏။
Sūta (narrating the tirtha-mahātmya in the Uttara-Bhāga)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
It praises Phalgu Tīrtha as a uniquely potent sacred site where divine merit manifests as tangible prosperity—turning scarcity into fruitfulness—signaling the extraordinary puṇya of the place.
By glorifying a tīrtha, the verse supports bhakti expressed through tīrtha-yātrā, reverence, and sacred remembrance—devotional acts that invite grace and auspicious results even in seemingly “phalgu” (meagre) circumstances.
Primarily it reflects Dharma-śāstric and tirtha-vidhi themes (ritual geography and pilgrimage merit) rather than a specific Vedāṅga; the practical takeaway is that place-based rites (snāna, tarpaṇa, dāna) gain amplified efficacy at renowned tīrthas.