The Procedure for Offering Piṇḍa (Funerary Rice-balls) — Gayā-māhātmya
दुर्गतिं समनुप्राप्य अभिशापादिना हताः । तेषामुद्धरणार्थाय इमं पिंडं ददाम्यहम् ॥ ४७ ॥
durgatiṃ samanuprāpya abhiśāpādinā hatāḥ | teṣāmuddharaṇārthāya imaṃ piṃḍaṃ dadāmyaham || 47 ||
အပျက်အဆီးသော အခြေအနေသို့ ကျရောက်ကာ အဘိသပ် (ကျိန်စာ) စသဖြင့် ထိခိုက်သေဆုံးသူတို့အား ကယ်တင်မြောက်ရန်အတွက် ငါသည် ဤပိဏ္ဍ (သင်္ချိုင်းပူဇော်) ကို ပူဇော်အပ်၏။
Narada (ritual formula spoken by the performer as taught in the dialogue)
Vrata: none
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: adbhuta
It frames piṇḍa-dāna as an act of compassion and dharma intended to uplift departed beings who have fallen into an unfortunate post-mortem condition, even due to adverse causes like curses.
While primarily ritual, it expresses bhakti as service and responsibility—offering with a sincere intent to relieve suffering and support the departed, aligning one’s actions with sacred duty.
It reflects Kalpa (ritual procedure) through the śrāddha/piṇḍa formula—how intention (uddharaṇārtha) and the specific offering (piṇḍa) are verbally consecrated during ancestral rites.