Pūjādi-kathana — Gaṅgā Vratas, Tenfold Worship, Stotra, and Mokṣa on the Riverbank
दशप्रस्थान्यवान्दद्याद्दश गव्यैर्यथाहितान् । मत्स्यकच्छपमंडूकमकरादिजलेचरान् ॥ ५६ ॥
daśaprasthānyavāndadyāddaśa gavyairyathāhitān | matsyakacchapamaṃḍūkamakarādijalecarān || 56 ||
ယဝ (barley) ကို ပရသ္ထာ ဆယ် ပမာဏဖြင့် လှူဒါန်းရမည်၊ ထို့အပြင် သတ်မှတ်ချက်အတိုင်း ပြည့်စုံသော နွား ဆယ်ကောင်ကိုလည်း ပေါင်း၍ လှူရမည်။ ထို့တင်မက ရေတွင်းသတ္တဝါများ—ငါး၊ လိပ်၊ ဖား၊ မကာရ (မိကျောင်း) စသည့် ရေသတ္တဝါများကို ကိုယ်စားပြုသော လှူဒါန်းမှုလည်း ပြုရမည်။
Narada (teaching in a tirtha-mahatmya/dana context)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It teaches that properly prescribed charity (dāna)—measured grain, duly qualified cows, and symbolic gifts—creates puṇya when performed according to rule, especially in a sacred (tīrtha) context.
While not directly a bhakti hymn, it supports bhakti-based dharma by directing the devotee to offer resources in a regulated, selfless way—an outward expression of reverence that complements tīrtha-worship and devotion.
Kalpa (ritual procedure) is implied through fixed measures like prastha and the phrase yathāhitān (“as prescribed”), reflecting rule-governed dāna-vidhi rather than grammar or astrology.