The Greatness of Bathing in the Ganges
Gaṅgā-snānā-mahātmya
परहिंसा च कौटिल्यं परदोषाद्यवेक्षणम् । दांभिकत्वं नृणां गंगादर्शनादेव नश्यति ॥ ७ ॥
parahiṃsā ca kauṭilyaṃ paradoṣādyavekṣaṇam | dāṃbhikatvaṃ nṛṇāṃ gaṃgādarśanādeva naśyati || 7 ||
သူတစ်ပါးကို အကြမ်းဖက်ခြင်း၊ လှည့်ကွက်လိမ်လည်ခြင်း၊ သူတစ်ပါး၏ အပြစ်ကိုသာ စူးစမ်းကြည့်ရှုခြင်းနှင့် မုသားသဘော—ဤအရာအားလုံးသည် ဂင်္ဂါမြစ်ကို မြင်ရုံဖြင့်ပင် ပျောက်ကွယ်သွားသည်။
Sage Nārada (teaching in the Gaṅgā-māhātmya context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It declares Gaṅgā-darśana (seeing the Gaṅgā) as a direct purifier that dissolves inner vices—violence, deceit, fault-finding, and hypocrisy—highlighting the transformative power of tīrtha-mahātmyas in the Uttara-bhāga.
By presenting reverent encounter with Gaṅgā as purifying the heart, it supports bhakti by removing obstacles (like dāmbhikatva and paradoṣa-darśana) that block sincere devotion and humility toward the Divine.
No specific Vedāṅga (such as Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught in this verse; the practical takeaway is tīrtha-dharma—undertaking sacred sight (darśana) as a purificatory observance within Purāṇic ritual culture.