The Greatness of Bathing in the Ganges
Gaṅgā-snānā-mahātmya
करोति पुण्यवाहिन्याः सोऽपि स्वर्गस्य भाजनम् । सर्वावस्थां गतो वापि सर्वधर्मविवर्जितः ॥ २५ ॥
karoti puṇyavāhinyāḥ so'pi svargasya bhājanam | sarvāvasthāṃ gato vāpi sarvadharmavivarjitaḥ || 25 ||
ဓမ္မအားလုံးမှ ကင်းလွတ်နေသူတစ်ဦးပင်—ဘဝအခြေအနေ မည်သို့ကျရောက်နေစေကာမူ—ပုဏ္ဏဝါဟိနီ သန့်ရှင်းသော မြစ်နှင့် ဆက်စပ်သော ဘုရားဝတ်ပြု-ဝန်ဆောင်မှုကို ပြုလုပ်လျှင် ကောင်းကင်ဘုံ၏ အကျိုးခံစားသူ ဖြစ်လာသည်။
Suta (narrating Narada Purana discourse; Uttara-Bhaga Tirtha-Mahatmya passage)
Vrata: none
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: shanta
It emphasizes the extraordinary purificatory power of a sacred tirtha/holy river: even a person who has lapsed from righteous conduct can gain heavenly merit through sincere performance of the prescribed river-related act (such as bathing, worship, or service).
By highlighting that grace and spiritual uplift are accessible through humble, faith-filled action connected to a sacred locus (tirtha); devotion expressed as service/worship at the holy river can override one’s fallen condition and generate transformative merit.
Primarily Kalpa (ritual procedure): it implies that specific tirtha-related rites—such as snāna (sacred bath), tarpaṇa, and pūjā—carry defined results (phala), a hallmark of dharma-śāstric ritual reasoning.