Mohinī-ākhyāna: The Trial of Ekādaśī and the King’s Satya-saṅkalpa
कुकर्मणा पापरतिः कुजातिः सर्वस्य नाशी त्वशुचिस्स मूढः । न मन्यते वेदपुराणशास्त्रानंते पुरीं याति दिनेशसूनोः ॥ ३२ ॥
kukarmaṇā pāparatiḥ kujātiḥ sarvasya nāśī tvaśucissa mūḍhaḥ | na manyate vedapurāṇaśāstrānaṃte purīṃ yāti dineśasūnoḥ || 32 ||
မကောင်းသောလုပ်ရပ်များကြောင့် သူသည် အပြစ်ကိုနှစ်သက်သူ ဖြစ်လာ၍ အနိမ့်ကျသောအခြေအနေသို့ ကျရောက်ကာ ကောင်းမှုအားလုံးကို ဖျက်ဆီးသူ ဖြစ်၏။ အညစ်အကြေးနှင့် မောဟဖြင့် ဝေဒ၊ ပုရာဏနှင့် သာස්တရများကို မလေးစား။ နောက်ဆုံးတွင် နေမင်း၏သား ယမ၏ မြို့တော်(အာဏာပိုင်နယ်)သို့ သွားရ၏။
Narada (instructional narration in Uttara-bhaga style; traditional dialogue context with Sanatkumara lineage is assumed where applicable)
Vrata: none
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: bhayanaka
It warns that habitual sinful conduct and contempt for Vedic–Puranic authority leads to inner impurity and spiritual decline, culminating in suffering under Yama’s jurisdiction (a karmic consequence rather than a random fate).
By implication it contrasts irreverence and vice with the dharmic life that supports bhakti—respecting śāstra, cultivating purity (śauca), and abandoning pāpa-rati—without which devotion cannot mature into liberation-oriented practice.
Śāstra-mānya (acceptance of scriptural authority) is emphasized: one should align conduct with Vedic injunctions as preserved in Purāṇas and dharma-śāstras; this supports correct ritual discipline (kalpa) and right understanding (vyākaraṇa/śikṣā as parts of śāstric study) rather than living by impulse.