Pātivratya-kathana
The Narrative of the Pativrata
रत्नदीपैश्च बहुशः खचिते सूर्यसप्रभे । ततः पादोदकं चक्रे मोहिन्या धर्मभूषणः ॥ २९ ॥
ratnadīpaiśca bahuśaḥ khacite sūryasaprabhe | tataḥ pādodakaṃ cakre mohinyā dharmabhūṣaṇaḥ || 29 ||
ထို့နောက် နေရောင်ကဲ့သို့ တောက်ပ၍ ရတနာမီးအိမ်များဖြင့် အကြိမ်ကြိမ် တန်ဆာဆင်ထားသော ထိုနေရာ၌ မိုဟိနီ၏ လှုံ့ဆော်မှုကြောင့် ဓမ္မဘူရှဏသည် ခြေသုတ်ရေကို ပြင်ဆင်လေ၏။
Narada (narrative voice within Uttara-Bhaga Tirtha-Mahatmya section)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It highlights dharmic conduct expressed through reverent hospitality—preparing pādodaka (pādya) as an act of honor—set within a sanctified, radiant ritual environment.
While not explicitly naming bhakti, it models devotional attitude through service (sevā): honoring an exalted presence with proper offerings, which is a practical expression of devotion in Purāṇic practice.
It reflects kalpa/ritual procedure: the customary preparation of pādya (foot-washing water) as part of formal reception and worship protocols.