शोभनं भीरु सत्यं चेत् कथं स ज्ञायते द्विजः गोत्रनामाभिजनतः श्रोतुमिच्छामि तं द्विजम् //
śobhanaṃ bhīru satyaṃ cet kathaṃ sa jñāyate dvijaḥ gotranāmābhijanataḥ śrotumicchāmi taṃ dvijam //
အို သန့်ရှင်းနူးညံ့သူ၊ အကယ်၍ သစ္စာသည် မြတ်နိုးမှု၏ အမှတ်အသားဖြစ်လျှင်၊ «ဒွိဇ» (နှစ်ကြိမ်မွေး) ယောကျာ်းကို မည်သို့ ခွဲခြားသိနိုင်သနည်း။ ဂိုထရ၊ အမည်နှင့် မျိုးရိုးအဆက်အနွယ်ဖြင့်လား။ ထိုသစ္စာရှိသော ဒွိဇအကြောင်းကို ကြားလိုပါသည်။
This verse does not discuss pralaya; it focuses on dharma—how to identify a true dvija and whether truth and conduct outweigh mere lineage.
It frames a governance and social-ethics concern: a king/householder must evaluate people by character (especially truthfulness) rather than relying only on gotra, name, and birth when granting honor, trust, or responsibility.
No Vāstu or temple-architecture rule appears here; the verse is a moral inquiry about social recognition and the standards of dvija identity.