Adhyaya 88 — The Manifestation of the Matrikas and the Slaying of Raktabija
ततस्ते हर्षमतुलमवापुस्त्रिदशा नृप ।
तेषां मातृगणो जातो ननर्तासृङ्मदोद्धतः ॥
tatas te harṣam atulam avāpus tridaśā nṛpa | teṣāṃ mātṛgaṇo jāto nanartāsṛṅmadoddhataḥ ||
ထို့နောက် မင်းကြီးရေ၊ ဒေဝတားတို့သည် နှိုင်းယှဉ်မရသော ဝမ်းမြောက်မှုကို ရရှိကြ하였다။ ထို့ပြင် သူတို့၏ မာတೃဂဏ (မိခင်တော်များ၏ အစု) သည် သွေးမူးမောခြင်းကြောင့် မူးယစ်ကာ ကခုန်လျက် စတင်하였다။
Even divine victory has a terrifying aspect: the same power that protects the cosmos is awe-inspiring and overwhelming. The verse teaches reverence toward śakti in both gentle and fierce expressions.
As part of manvantara-embedded narrative (manvantara/vaṃśānucarita mode), it illustrates the functional role of deities and their śaktis in maintaining cosmic order.
The Mothers’ ‘dance’ indicates the dynamic play of energies after obstruction is removed; ‘blood-intoxication’ symbolically points to the consumption/transmutation of tamas and violent impulses into protective power.