Adhyaya 8 — Harishchandra’s Trial: Truth, the Sale of Family, and Bondage to a Chandala
राजपत्नीउवाच हा वत्स ! कस्य पापस्य अपध्यानादिदं महत् ।
दुःखमापतितं घोरं यस्यान्तो नोपलभ्यते ॥
rājapatny uvāca: hā vatsa! kasya pāpasya apadhyānād idaṃ mahat | duḥkham āpatitaṃ ghoraṃ yasyānto nopalabhyate ||
မိဖုရားက ဆိုသည်—“အို၊ ငါ့ကလေးရေ! ဘာအပြစ်ကို စဉ်းစားမိလို့ ဤကြီးမား၍ ကြောက်မက်ဖွယ် ဝမ်းနည်းမှုသည် ငါတို့အပေါ် ကျရောက်လာသနည်း—အဆုံးမတွေ့နိုင်သော ဝမ်းနည်းမှုတည်း?”
{ "primaryRasa": "karuna", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The queen interprets calamity through karmic causality: suffering prompts self-examination and moral accounting, a common Purāṇic impulse toward ethical introspection.
Didactic narrative (ākhyāna) emphasizing karma-dharma reasoning within a royal exemplar story.
‘Apadhyāna’ suggests the mind’s fixation: brooding itself becomes a binding force. The ‘endless sorrow’ image points to saṃsāra’s seeming interminability until insight breaks the cycle.