Adhyaya 35 — Madālasa’s Instruction on Purity, Impurity, and Corrective Rites (Śauca and Aśauca)
प्रतोददण्डौ च तथा सम्यग्वर्णाः कृतक्रियाः ।
स्ववर्णधर्मनिर्दिष्टमुपादानं तथा क्रियाः ॥
pratodadaṇḍau ca tathā samyag varṇāḥ kṛtakriyāḥ /
svavarṇadharmanirdiṣṭam upādānaṃ tathā kriyāḥ
ထိုနည်းတူပင် လှည်းမောင်းတံ (goad) နှင့် တောင်ဝှေး (staff) အကြောင်းလည်း—ဝဏ္ဏတို့သည် ပူဇော်ပွဲများကို သင့်လျော်စွာ ပြီးစီးပြီးနောက် လိုအပ်သော ပစ္စည်းကိရိယာများကို ပြန်ယူကာ မိမိဝဏ္ဏ၏ ဓမ္မတာဝန်အတိုင်း သတ်မှတ်ထားသည့် လုပ်ငန်းများကို ဆောင်ရွက်ရမည်။
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Ritual life and social duty are coordinated: once purification and rites are completed, one returns to rightful responsibilities with proper instruments and conduct.
Normative dharma instruction; not a pañcalakṣaṇa category.
‘Staff and goad’ can be read as symbols of self-governance and direction: discipline (daṇḍa) and impetus (pratoda) applied first inwardly, then outwardly in action.