Adhyaya 34 — Madālāsā’s Instruction on Sadācāra (Householder Conduct, Purity, and Daily Rites)
गुरोः पतिव्रतानाञ्च तथा यज्वितपस्विनाम् ।
परिवादं न कुर्वीत परिहासं च पुत्रक ॥
guroḥ pativratānāṃ ca tathā yajvitapasvinām / parivādaṃ na kurvīta parihāsaṃ ca putraka
ချစ်သောကလေးရေ၊ ဂုရုကိုလည်းကောင်း၊ ပတိဝရတာ (ခင်ပွန်းအပေါ် သစ္စာတည်ကြည်သော မိန်းမများ) ကိုလည်းကောင်း၊ ထို့အတူ ယဇ္ဉပြုသူများနှင့် တပသီ (အာစက်တစ်) များကိုလည်းကောင်း အပြစ်တင်ပြောဆိုခြင်း သို့မဟုတ် ရယ်မောလှောင်ပြောင်ခြင်း မပြုရ။
{ "primaryRasa": "dharma", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Speech is karmically potent: slander and mockery toward those who embody discipline (guru, tapasvin) and fidelity (pativratā) is treated as a direct violation of dharma.
Ancillary ethical teaching (ācāra), not cosmological/genealogical material.
Ridicule dissolves śraddhā (reverent trust), which is the subtle foundation for learning, ritual efficacy, and inner transformation.