Adhyaya 34 — Madālāsā’s Instruction on Sadācāra (Householder Conduct, Purity, and Daily Rites)
न च पश्येद्रवीं नेन्दुं न नक्षत्राणि कामतः ।
भिन्नासनं तथा शय्यां भाजनञ्च विवर्जयेत् ॥
na ca paśyed ravīṃ nenduṃ na nakṣatrāṇi kāmataḥ | bhinnāsanaṃ tathā śayyāṃ bhājanaṃ ca vivarjayet ||
အလိုလို စိတ်ကူးယဉ်၍ နေ၊ လ၊ ကြယ်တို့ကို မကြည့်သင့်။ ထို့ပြင် ခုံပျက်၊ အိပ်ရာပျက်၊ နှင့် အိုးခွက်ပျက်စီးသော ပစ္စည်းကိုလည်း ရှောင်ကြဉ်သင့်သည်။
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse discourages idle sensory indulgence and promotes mindful living. Avoiding damaged household items reflects a preference for order, safety, and auspiciousness in daily life.
Ācāra material; not pañcalakṣaṇa.
Luminaries govern time and ritual; ‘whimsical’ gazing suggests distraction from dharma-oriented attention. Broken objects symbolize ‘bhinnatā’ (fragmentation); avoiding them mirrors the aspiration for wholeness in conduct and mind.