Adhyaya 34 — Madālāsā’s Instruction on Sadācāra (Householder Conduct, Purity, and Daily Rites)
न गच्छन्न च तिष्ठन् वै विण्मूत्रोत्सर्गमात्मवान् ।
कुर्वोत नैव चाचामन् यत् किञ्चिदपि भक्षयेत् ॥
na gacchan na ca tiṣṭhan vai viṇ-mūtrotsargam ātmavān | kurvota naiva cācāman yat kiñcid api bhakṣayet ||
ကိုယ်ကိုထိန်းချုပ်နိုင်သူသည် လမ်းလျှောက်နေစဉ် သို့မဟုတ် မတ်တပ်ရပ်နေစဉ် မစင် သို့မဟုတ် ဆီး မစွန့်သင့်။ ထို့ပြင် အာစမန (ācamana) မပြုဘဲ မည်သည့်အစာမျှ မစားသင့်။
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Dharma includes bodily mindfulness: proper posture and place for evacuation prevents harm, disrespect, and impurity. Ācamana before eating marks a transition from ordinary activity to sanctified consumption.
Ancillary dharma/ācāra content; not a pañcalakṣaṇa narrative unit.
Walking/standing evacuation symbolizes restless, uncontrolled life-force; the instruction aims at grounding and containment (saṃyama). Ācamana represents inner ‘reset’—purifying speech/breath before taking food that becomes the body.