Adhyaya 23 — Ashvatara’s Vow for Madalasa and the Bestowal of Musical Science by Sarasvati
चिरं जीवोरुकल्याण ! हतास्ते परिपन्थिनः ।
पित्रोः प्रह्लादय मनस्तथास्माकमकण्टकम् ॥
ciraṃ jīvoru-kalyāṇa! hatās te paripanthinaḥ | pitroḥ prahlādaya manas tathāsmākam akaṇṭakam ||
«အသက်ရှည်ပါစေ၊ ကံကောင်းလှသောသူရေ! ချောင်းမြောင်းနေသော သင်၏ရန်သူတို့သည် သတ်ဖြတ်ခံပြီးပြီ။ ယခု သင်၏မိဘတို့၏စိတ်ကို ပျော်ရွှင်စေပါ—နှင့် ကျွန်ုပ်တို့၏လမ်းကို ဆူးမရှိအောင် (အခက်အခဲကင်းအောင်) ပြုပါ» ဟုဆိုကြ၏။
{ "primaryRasa": "bhakti", "secondaryRasa": "vira", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Blessing (āśīrvāda) is framed not merely as personal welfare but as restoration of dhārmic order: parents’ peace and the community’s freedom from danger are treated as shared goods.
Narrative (vaṃśānucarita-adjacent) rather than cosmological categories; it illustrates social dharma within a biographical story.
‘Akaṇṭaka’ (thornless path) can symbolize the removal of inner obstacles (kleśas). The call to gladden the parents hints at the karmic weight of filial duty (pitṛ-ṛṇa).