Adhyaya 22 — Kuvalayashva’s Death through Daitya-Deceit and Madalasa’s Self-Immolation
स यथोक्तस्ततः पित्रा तथा चक्रे नृपात्मजः ।
परिक्रम्य महीं सर्वां ववन्दे चरणौ पितुः ॥
sa yathoktas tataḥ pitrā tathā cakre nṛpātmajaḥ | parikramya mahīṃ sarvāṃ vavande caraṇau pituḥ
ဖခင်၏ ညွှန်ကြားချက်ကို ခံယူပြီးနောက် မင်းသားသည် ထိုအတိုင်းပင် ပြုလုပ်하였다။ နိုင်ငံတစ်ဝှမ်းလုံးကို လှည့်လည်ပြီးနောက် ဖခင်၏ ခြေတော်၌ ဦးညွှတ်ကန်တော့하였다။
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "vira", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Dharma is transmitted through lineage and instruction; the prince’s obedience and reverence illustrate the ideal of disciplined action followed by humility before elders.
Vaṃśānucarita: portrayal of princely conduct and the ethical formation of a ruler.
Circumambulating the 'land' can symbolize taking responsibility for the whole field of action (karma-kṣetra), then returning to the source of guidance (the father/guru principle) with surrender.