Adhyaya 22 — Kuvalayashva’s Death through Daitya-Deceit and Madalasa’s Self-Immolation
अश्वमेनं समारुह्य प्रातः प्रातर्दिने दिने ।
अबाधा द्विजमुख्यानामन्वेष्टव्या सदैव हि ॥
aśvam enaṃ samāruhya prātaḥ prātardine dine | abādhā dvijamukhyānām anveṣṭavyā sadaiva hi
ဤမြင်းကို စီးလော့၊ နေ့စဉ် မနက်တိုင်း မနက်တိုင်း။ နှစ်ကြိမ်မွေးဖွားသူတို့အနက် အမြင့်မြတ်ဆုံးသော ဗြာဟ္မဏ ရှင်ပညာရှိတို့ကို ထိခိုက်မှုမရှိ၊ စိတ်ပင်ပန်းမှုမရှိအောင် အမြဲတမ်း စောင့်ရှောက်ရမည်။
{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Rulership is framed as service: a king (or prince) must actively ensure the safety and unobstructed religious life of sages and Brahmins. The emphasis on 'day after day' makes protection a continual obligation, not an occasional act of charity.
Primarily falls under Vaṃśānucarita (accounts of dynasties/royal conduct) and Dharma-śikṣā embedded in narrative; it is not directly sarga/pratisarga/manvantara in these verses.
The 'horse' can be read as the instrument of vigilant governance and disciplined movement through the realm; safeguarding the 'dvija' symbolizes protecting the Vedic order (ṛta/dharma) that sustains society.