Adhyaya 2 — The Lineage of Garuda and the Birth of the Wise Birds: Kanka and Kandhara
शम्बराय पुरा क्षिप्तं वज्रं कुलिशपाणिना ।
हृदयेऽभिहतस्तेन तथापि न मृतोऽसुरः ॥
śambarāya purā kṣiptaṃ vajraṃ kuliśapāṇinā / hṛdaye 'bhihatastena tathāpi na mṛto 'suraḥ
အရင်က ဗဇ္ရကိုင်ရှင် အိန္ဒြာက သမ္ဘရာ (Śambara) ထံသို့ မိုးကြိုးဗဇ္ရကို ပစ်ချခဲ့သည်။ ထိုဗဇ္ရသည် နှလုံးကို ထိမှန်သော်လည်း ထိုအဆုရသည် မသေခဲ့။
Power (even divine might) is not absolute when opposed by adharma fortified through boons, austerities, or cosmic allowances; the narrative underscores that arrogance and harm can persist despite punishment, and thus a higher, restorative divine agency is sometimes required to re-balance dharma.
This verse belongs primarily to Vaṃśānucarita/Carita-style narrative (accounts of deeds and conflicts) rather than Sarga/Pratisarga. It functions as heroic-epic exemplum within the Purāṇic storytelling layer that supports dharma by illustrating cosmic order and its restoration.
Indra’s vajra symbolizes intellect, authority, and sanctioned force; Śambara’s survival even after a ‘heart-strike’ suggests that the root of asuric obstruction can remain untouched by ordinary power. Esoterically, it points to the need for a deeper transformative śakti—beyond conventional instruments—to dissolve entrenched negativity at its source.