विराटसभायां पाण्डवानां प्रवेशः — Arjuna’s Encomium of Yudhiṣṭhira in Virāṭa’s Court
निहत्य नागं तु शरेण तेन वज्रोपमेनाद्रिवराम्बुदा भम् । तथाविधेनैव शरेण पार्थो दुर्योधनं वक्षसि निर्बिभेद,उस वज्रसदृश बाणद्धारा पर्वत तथा मेघोंकी घटाके समान प्रतीत होनेवाले गजराजको मारकर पार्थने वैसे ही दूसरे बाणसे दुर्योधनकी छाती छेद डाली
nihatya nāgaṃ tu śareṇa tena vajropamenādrivarāmbudābham | tathāvidhenaiva śareṇa pārtho duryodhanaṃ vakṣasi nirbibheda ||
ဝိုင်ရှမ္ပါယန မိန့်ကြားသည်– မိုးကြိုးကဲ့သို့ ခိုင်မာ၍ တောင်တန်းနှင့် မိုးတိမ်အစုကြီးကဲ့သို့ ထင်မြင်ရသော ထိုမြားဖြင့် ဆင်ကြီးကို သတ်ပြီးနောက်၊ ပါရ္ထ (အာర్జုန) သည် ထိုနည်းတူသော အခြားမြားတစ်စင်းဖြင့် ဒုရ္ယောဓန၏ ရင်ဘတ်ကို ထိုးဖောက်လိုက်၏။ ဤမြင်ကွင်းသည် စစ်၏ မရပ်မနားသော အရှိန်ကို ပြသသည်– ကျွမ်းကျင်မှုနှင့် သန္နိဋ္ဌာန်က လှုပ်ရှားမှုကို ရှေ့သို့ တွန်းပို့နေသော်လည်း အကြမ်းဖက်မှုနှင့် ၎င်း၏အကျိုးဆက်တို့အပေါ် ဓမ္မရေးရာတင်းမာမှုသည် သူရဲကောင်းပုံပြင်အောက်တွင် မျက်နှာဖုံးထားလျက် ရှိနေသည်။
वैशम्पायन उवाच