Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

अध्याय ५०: उत्तरेण सह अर्जुनस्य रथप्रयाणे ध्वजचिह्नैः कौरवसेनानिर्देशः

Arjuna directs Uttara by identifying Kaurava commanders through banners

युधिष्ठिरो जित: कस्मिन्‌ भीमश्च बलिनां वर: । इन्द्रप्रस्थं त्वया कस्मिन्‌ संग्रामे निर्जितं पुरा

ကṛပက ပြောသည်– «ဓမ္မရာဇ ယုဓိဋ္ဌိရကို သင်သည် မည်သည့်စစ်ပွဲ၌ အနိုင်ယူခဲ့သနည်း။ သို့မဟုတ် အင်အားကြီးသူတို့အနက် အကောင်းဆုံးဖြစ်သော ဘီမကို မည်သည့်စစ်ပွဲ၌ အနိုင်ယူခဲ့သနည်း။ ယခု သင်အုပ်စိုးနေသော အိန္ဒြပရస్థကိုလည်း ယခင်က မည်သည့်စစ်ပွဲ၌ သင်က အနိုင်ယူခဲ့ဖူးသနည်း။»

युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular
जितःconquered/defeated
जितः:
TypeVerb
Rootजि
Formkta (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular, passive/resultative
कस्मिन्in which (place/occasion)
कस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
भीमःBhīma
भीमः:
Karta
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
बलिनाम्of the strong (men)
बलिनाम्:
TypeNoun
Rootबलिन्
FormMasculine, Genitive, Plural
वरःbest, excellent
वरः:
TypeAdjective
Rootवर
FormMasculine, Nominative, Singular
इन्द्रप्रस्थम्Indraprastha
इन्द्रप्रस्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootइन्द्रप्रस्थ
FormNeuter, Accusative, Singular
त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootत्वद्
Form—, Instrumental, Singular
कस्मिन्in which (war/occasion)
कस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
संग्रामेin battle, in war
संग्रामे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंग्राम
FormMasculine, Locative, Singular
निर्जितम्conquered, won
निर्जितम्:
TypeVerb
Rootनि + जि
Formkta (past passive participle), Neuter, Nominative/Accusative, Singular, passive/resultative
पुराformerly, earlier
पुरा:
TypeIndeclinable
Rootपुरा

कृप उवाच