आचार्य-क्षमा, देśa–kāla-नīti, तथा भेद-दोषः
Teacher-Reconciliation, Timing-Policy, and the Fault of Factionalism
अमानुषाणां शब्देन भूतानां ध्वजवासिनाम् | रथस्य च निनादेन मनो मुहाृति मे भूशम्,धनुषकी ऐसी टंकार भी पहले कभी मैंने नहीं सुनी थी। इस शंखके भयानक शब्दसे, धनुषकी अनुपम टंकारसे, ध्वजामें निवास करनेवाले मानवेतर प्राणियोंके घोर शब्दसे तथा रथकी भारी घर्घराहटसे भी डरकर मेरा हृदय बहुत व्याकुल हो उठा है
Uttara uvāca | amānuṣāṇāṁ śabdena bhūtānāṁ dhvajavāsinām | rathasya ca ninādena mano muhūrti me bhṛśam ||
ဥတ္တရာက ပြောသည်– «ခဏလေးအတွင်းမှာပင် ငါ့စိတ်သည် အလွန်တုန်လှုပ်သွား၏—အလံပေါ်တွင် နေထိုင်သော လူမဟုတ်သတ္တဝါတို့၏ မာန်တက်ကြောက်မက်ဖွယ် အော်ဟစ်သံကြောင့်လည်းကောင်း၊ ရထား၏ မိုးကြိုးကဲ့သို့ မြည်ဟည်းသံကြောင့်လည်းကောင်း။ ခွံသံ၏ ကြောက်မက်ဖွယ် မြည်သံနှင့် ဂဏ္ဍီဝ ဓနု၏ ထူးကဲသော တံခါးသံတို့က ငါ့နှလုံးကို ကြောက်ရွံ့ခြင်းနှင့် စိတ်လှုပ်ရှားခြင်းဖြင့် ပြည့်စေ၏»။
उत्तर उवाच