Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

कृपकर्णसंवादः

Kṛpa’s Counsel to Karṇa on Deśa-Kāla and Coordinated Strategy

अश्वबन्धो5थ नकुलः सहदेवस्तु गोकुले । सैरन्ध्रीं द्रौपदी विद्धि यत्कृते कीचका हता:,अश्वोंकी देखभाल करनेवाले ग्रन्थिक नकुल हैं और गोशालाके अध्यक्ष तन्तिपाल सहदेव। सैरन्ध्रीको ही द्रौपदी समझो, जिसके कारण सभी कीचक मारे गये हैं

aśvabandho 'tha nakulaḥ sahadevas tu gokule | sairandhrīṃ draupadīṃ viddhi yatkṛte kīcakā hatāḥ ||

အာర్జုနက ပြောသည်– «နကူလသည် မြင်းများကို စောင့်ရှောက်သူ ဖြစ်၏။ သဟဒေဝသည် နွားခြံတွင် တာဝန်ထမ်းဆောင်နေ၏။ ‘ဆိုင်ရန်ဓရီ’ ဟု ခေါ်သော အိမ်ဖော်မသည် ဒြော်ပဒီပင် ဖြစ်ကြောင်း သိမှတ်လော့—သူမကြောင့်ပင် ကီစကတို့ သတ်ဖြတ်ခံရသည်»

अश्वबन्धःhorse-tender / one who ties and tends horses
अश्वबन्धः:
Karta
TypeNoun
Rootअश्वबन्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
अथand then / now
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
नकुलःNakula
नकुलः:
Karta
TypeNoun
Rootनकुल
FormMasculine, Nominative, Singular
सहदेवःSahadeva
सहदेवः:
Karta
TypeNoun
Rootसहदेव
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut / indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
गोकुलेin the cow-pen / cattle-shed
गोकुले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगोकुल
FormNeuter, Locative, Singular
सैरन्ध्रीम्the maidservant (Sairandhrī)
सैरन्ध्रीम्:
Karma
TypeNoun
Rootसैरन्ध्री
FormFeminine, Accusative, Singular
द्रौपदीम्Draupadī
द्रौपदीम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्रौपदी
FormFeminine, Accusative, Singular
विद्धिknow (you) / understand
विद्धि:
TypeVerb
Rootविद्
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
यत्कृतेfor whose sake / because of which
यत्कृते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootयत् + कृत
FormNeuter, Locative, Singular
कीचकाःthe Kīcakas
कीचकाः:
Karta
TypeNoun
Rootकीचक
FormMasculine, Nominative, Plural
हताःkilled / slain
हताः:
TypeAdjective
Rootहन् (हत)
FormMasculine, Nominative, Plural

अजुन उवाच

A
Arjuna
N
Nakula
S
Sahadeva
D
Draupadi
S
Sairandhri
K
Kichakas
G
Gokula (cowshed/cattle-pen)