त्रिगर्त-मात्स्य-संग्रामः
The Trigarta–Matsya Engagement at Twilight
शतसूर्य शतावर्त शतबिन्दु शताक्षिमत्,मत्स्यदेशके राजा विराटने अभेद्यकल्प नामक कवच ग्रहण किया, जो किसी भी अस्त्र- शस्त्रसे कट नहीं सकता था। उसमें सूर्यके समान चमकीली सौ फूलियाँ लगी थीं, सौ भँवरें बनी थीं, सौ बिन्दु (सूक्ष्म चक्र) और सौ नेत्रके समान आकारवाले चक्र बने थे। इसके सिवा उसमें नीचेसे ऊपरतक सौगन्धिक (कह्नलार) जातिके सौ कमलोंकी आकृतियाँ पंक्तिबद्ध बनी हुई थीं
Vaiśampāyana uvāca: śatasūrya-śatāvarta-śatabindu-śatākṣimat matsyadeśake rājā virāṭaḥ abhedya-kalpaṃ nāma kavacaṃ jagrāha; yat kenāpi astrā-śastrena na chidyate. tasmin sūrya-sama-prabhāḥ śataṃ phullikāḥ, śatam āvartāḥ, śataṃ bindavaḥ (sūkṣma-cakrāṇi), śataṃ ca netra-sadṛśākārāṇi cakrāṇi nirmmitāni. aparaṃ ca adhaḥ-ūrdhvaṃ saugandhika-jātīyānāṃ śataṃ kamalākṛtayaḥ paṅkti-baddhā babhūvuḥ.
ဝိုင်ရှမ္ပာယန မိန့်ကြားသည်– မတ္စျဒေသ၌ မင်းဗိရာဋသည် «အဘေဒျကလ္ပ» ဟုခေါ်သော သံချပ်ကို ဝတ်ဆင်하였다။ ထိုသံချပ်သည် မချိုးမဖျက်နိုင်သကဲ့သို့ ခိုင်မာ၍ လက်နက်ပစ်လက်နက်ကိုင် မည်သည့်အရာမျှ မဖြတ်နိုင်။ ၎င်းပေါ်တွင် နေရောင်ကဲ့သို့ တောက်ပသော အလှတံဆိပ်တစ်ရာ၊ လှည့်ဝိုင်းပုံစံတစ်ရာ၊ သေးငယ်သော စက်ဝိုင်းအမှတ်တစ်ရာ၊ မျက်စိပုံစံကဲ့သို့သော ဘီးပုံတစ်ရာ တန်ဆာဆင်ထားသည်။ ထို့ပြင် အောက်မှ အပေါ်ထိ မွှေးကြိုင်သော ကြာပန်းပုံတစ်ရာကို အတန်းလိုက် စနစ်တကျ ထုလုပ်ထားသည်။
वैशम्पायन उवाच