Previous Verse

Shloka 23

Role-Allocation in Virāṭa’s Court: Nakula, Sahadeva, and Draupadī’s Concealment

यथा न दुर्ह्वद: पापा भवन्ति सुखिन: पुनः । कुर्यास्तत्‌ त्वं हि कल्याणि लक्षयेयुर्न ते तथा,कल्याणि! वहाँ ऐसा बर्ताव करना, जिससे वे पापी शत्रु फिर सुखी होनेका अवसर न पा सकें; वे तुम्हें किसी तरह पहचान न सकें

yathā na durhṛdaḥ pāpā bhavanti sukhinaḥ punaḥ | kuryās tat tvaṃ hi kalyāṇi lakṣayeyur na te tathā ||

ယုဓိဋ္ဌိရက ပြောသည်— «မင်္ဂလာရှိသော မိန်းမရေ၊ အပြစ်ပြုသော ရန်သူတို့သည် နောက်တစ်ဖန် လုံခြုံ၍ ပျော်ရွှင်နိုင်မည့် အခွင့်အရေး မရနိုင်အောင် အကောင်းဆုံး စီမံပြုမူလော့။ မည်သို့မျှ သူတို့က မင်းကို မသိမမြင်နိုင်အောင် ကိုယ့်ကိုယ်ကို ထိန်းသိမ်းပြုမူလော့»။

यथाso that / in such a way that
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
not
:
TypeIndeclinable
Root
दुर्ह्वदःevil-minded enemies
दुर्ह्वदः:
Karta
TypeNoun
Rootदुर्ह्वद
FormMasculine, Nominative, Plural
पापाःsinful, wicked
पापाः:
Karta
TypeAdjective
Rootपाप
FormMasculine, Nominative, Plural
भवन्तिbecome / are
भवन्ति:
TypeVerb
Rootभू
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
सुखिनःhappy, prosperous
सुखिनः:
Karta
TypeAdjective
Rootसुखिन्
FormMasculine, Nominative, Plural
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
कुर्याःyou should do
कुर्याः:
TypeVerb
Rootकृ
FormOptative (Vidhi-lin), Second, Singular, Parasmaipada
तत्that (act/thing)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular
हिindeed / for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
कल्याणिO auspicious lady
कल्याणि:
TypeNoun
Rootकल्याणी
FormFeminine, Vocative, Singular
लक्षयेयुःmight recognize / should notice
लक्षयेयुः:
TypeVerb
Rootलक्ष्
FormOptative (Vidhi-lin), Third, Plural, Parasmaipada
not
:
TypeIndeclinable
Root
तेyou (object)
ते:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormAccusative, Singular
तथाthus / in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
U
unnamed enemies (durhṛdaḥ)