Vyāsa’s Counsel to Yudhiṣṭhira: Pratismṛti-vidyā, Arjuna’s Aśtra-Quest, and the Move to Kāmyaka
इन्द्रे हास्त्राणि दिव्यानि समस्तानि धनंजय । व॒त्राद् भीतैर्बलं देवैस्तदा शक्रे समर्पितम्,धनंजय! इन्द्रको समस्त दिव्यास्त्रोंका ज्ञान है। वृत्रासुरसे डरे हुए सम्पूर्ण देवताओंने उस समय अपनी सारी शक्ति इन्द्रको ही समर्पित कर दी थी
indre hāstrāṇi divyāni samastāni dhanañjaya | vṛtrād bhītair balaṁ devais tadā śakre samarpitam ||
ယုဓိဋ္ဌိရက ပြောသည်— «ဓနဉ္ဇယအို၊ အင်ဒြာသည် နတ်ဘုံအာယုဓာအားလုံး၏ ဉာဏ်ပညာကို ပြည့်စုံစွာ ပိုင်ဆိုင်၏။ ဝೃထရကို ကြောက်ရွံ့နေသော နတ်တို့သည် ထိုအခါ မိမိတို့၏ စုပေါင်းအင်အားအားလုံးကို ရှက္ကရ (အင်ဒြာ) ထံသို့ အပ်နှံခဲ့ကြ၏»။
युधिछिर उवाच