सूर्य–कर्णोपदेशः
Sūrya’s Counsel to Karṇa on Kīrti and the Kuṇḍala
स वानरमहासैन्य: पूर्णसागरसंनिभ: । निवेशमकरोत तत्र सुग्रीवानुमते तदा
sa vānaramahāsainyaḥ pūrṇasāgarasaṃnibhaḥ | niveśam akarot tatra sugrīvānumate tadā ||
မာရကဏ္ဍေယက မိန့်ကြားသည်– «မျောက်တို့၏ မဟာတပ်သည် ပြည့်ဝ၍ လှိုင်းထန်နေသော သမုဒ္ဒရာကြီးကဲ့သို့ ထင်ရ၏။ ထို့နောက် စုဂရီးဝ၏ သဘောတူညီချက်ဖြင့် ထိုနေရာတွင် စခန်းချတည်နေရာချခဲ့ကြ၏»။
मार्कण्डेय उवाच
Power and numbers are ethically and practically meaningful when aligned with rightful leadership and consent; disciplined organization turns a vast force into purposeful action.
Mārkaṇḍeya describes the immense Vānara host—likened to a full ocean—setting up camp at that place, doing so with Sugrīva’s approval.