Jayadratha Approaches Draupadī in the Forest
Hospitality, Persuasion, and Reproach
निगृहान्ते च युद्धेषु मोक्ष्यन्ते चैव सैनिकै: । प्राय: देखा जाता है कि प्रधान पुरुष लड़ते-लड़ते शत्रुओंकी सेनाको व्याकुल कर देते हैं। फिर उसी युद्धमें वे बंदी बना लिये जाते हैं और साधारण सैनिकोंकी सहायतासे छूट भी जाते हैं
nigṛhṇanti ca yuddheṣu mokṣyante caiva sainikaiḥ | prāyo dṛśyate yathā pradhānāḥ puruṣā yudhyamānāḥ śatrūṇāṃ senāṃ vyākulayanti | punaḥ tasminn eva yuddhe te bandī-kṛtā bhavanti sādhāraṇa-sainika-sahāyatayā ca mucyante |
ကာဏ္ဏက ပြောသည်– «စစ်ပွဲများတွင် ခေါင်းဆောင်ကြီးများသည် ရန်သူကို ပြင်းထန်စွာ ဖိအားပေးကာ သူတို့၏တပ်တန်းကို ရှုပ်ထွေးပျက်ပြားစေတတ်သည်။ သို့သော် ထိုတူညီသောတိုက်ပွဲအတွင်းပင် ထိုခေါင်းဆောင်များကို ဖမ်းဆီး၍ အကျဉ်းသားဖြစ်စေတတ်ကြပြီး၊ နောက်တဖန် သာမန်စစ်သားတို့၏ အကူအညီဖြင့် ပြန်လည်လွတ်မြောက်လာကြသည်ဟု မကြာခဏ တွေ့ရသည်»။
कर्ण उवाच
Even the most powerful leaders are subject to reversal in war: the same hero who routs an enemy can be captured, and his safety may depend on the support of ordinary soldiers. The verse underscores humility and the practical ethic of mutual reliance within an army.
Karna is making an observation about battlefield dynamics: prominent warriors often disrupt the enemy’s forces, but it is also common that they are seized amid the chaos and later rescued by their own troops.