ब्राह्मणानुयात्रा—शौनकोपदेशः
Brāhmaṇas Follow into Exile and Śaunaka’s Instruction
न हि ज्ञानविरुद्धेषु बहुदोषेषु कर्मसु । श्रेयोधातिषु सज्जन्ते बुद्धिमन्तो भवद्विधा:,“अनेक दोषोंसे युक्त, ज्ञानविरुद्ध एवं कल्याणनाशक कर्मोमें आप-जैसे ज्ञानवान् पुरुष नहीं फँसते हैं
na hi jñānaviruddheṣu bahudoṣeṣu karmasu | śreyodhātiṣu sajjante buddhimanto bhavadvidhāḥ ||
ဝိုင်သမ္ပာယနက ပြောသည်— “အမှန်တကယ်ပင် သင်ကဲ့သို့ ပညာရှိတို့သည် ဉာဏ်နှင့်ဆန့်ကျင်၍ အပြစ်အနာအဆာများစွာပါဝင်ကာ အကျိုးကောင်းကို ဖျက်ဆီးသော လုပ်ရပ်များတွင် မပိတ်မိကြ” ဟု။
वैशम्पायन उवाच
Wisdom is shown by refusing to engage in deeds that contradict sound understanding, carry many moral flaws, and undermine genuine welfare (śreyas).
The narrator-speaker Vaiśampāyana offers a moral assessment, praising the addressee’s discernment by stating that truly intelligent people do not get trapped in harmful, knowledge-opposed actions.