Bhīmasena–Hanūmān Saṃvāda: The Tail Test and the Divine Path
भयाद् विससूजुर्भीमं शकृन्मूत्रं च सुखुवु: । प्रविवेश तत: क्षिप्रं तानपास्य महाबल:
bhayād visasūjur bhīmaṃ śakṛn-mūtraṃ ca sukhuvuḥ | praviveśa tataḥ kṣipraṃ tān apāsya mahābalaḥ ||
ဝိုင်ရှမ္ပာယနက ပြောသည်– ကြောက်ရွံ့မှုကြောင့် သူတို့သည် မစင်နှင့် ဆီးကို မသိမသာ ထုတ်လွှတ်ကြ၏။ ထို့နောက် အင်အားကြီးသူသည် သူတို့ကို ဘေးဖယ်ကာ လျင်မြန်စွာ ဝင်ရောက်သွား၏—အလွန်အမင်းသော အင်အားနှင့် မျက်နှာချင်းဆိုင်ရသောအခါ ကြောက်လန့်မှုက တည်ငြိမ်ဟန်ဆောင်မှုအားလုံးကို ချွတ်ပစ်သကဲ့သို့ ဖြစ်ကြောင်းကို ပုံရိပ်တစ်ခုအဖြစ် ပြသသည်။
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores a psychological and ethical realism: fear can reduce even the proud to helplessness, revealing the fragility of outward dignity; true steadiness is tested not in comfort but under threat.
Those confronted by Bhīma are so terrified that they involuntarily void feces and urine; Bhīma, described as mahābala, swiftly enters and brushes past them.