Udyoga-parva Adhyāya 71 — Kṣatra-dharma Counsel, Public Legitimacy, and Mobilization
न जातु गमनं पार्थ भवेत् तत्र निरर्थकम् । अर्थप्राप्ति: कदाचित् स्यादन्ततो वाप्यवाच्यता,अतः कुन्तीनन्दन! मेरा वहाँ जाना कदापि निरर्थक नहीं होगा। सम्भव है, वहाँ अपने अभीष्ट अर्थकी सिद्धि हो जाय और यदि काम न बना, तो भी हम निन्दासे तो बच ही जायँगे
na jātu gamanaṁ pārtha bhavet tatra nirarthakam | arthaprāptiḥ kadācit syād antato vāpy avācyatā | ataḥ kuntīnandana mama tatra yānaṁ kadāpi nirarthakaṁ na bhaviṣyati | sambhavaḥ, tatra mamābhīṣṭārthasya siddhir bhavet; yadi kāryaṁ na sidhyet, tathāpi vayaṁ nindāto rakṣiṣyāmaḥ |
ယုဓိဋ္ဌိရက ပြောသည်— «ပာဋ္ဌ (ပာရ္ထ) ရေ၊ ငါ အဲဒီနေရာသို့ သွားခြင်းသည် မည်သည့်အခါမျှ အကျိုးမဲ့မဖြစ်နိုင်။ တစ်ခါတစ်ရံ လိုလားသည့် အကျိုးရလဒ်ကို ရနိုင်သည်၊ မအောင်မြင်ခဲ့သော်လည်း အနည်းဆုံးတော့ အပြစ်တင်စကားမှ လွတ်ကင်းမည်။ ထို့ကြောင့် ကုန္တီ၏သားရေ၊ ငါ့ခရီးသည် အလဟဿ မဖြစ်နိုင်»။
युधिछिर उवाच
One should undertake a righteous effort even when success is uncertain: it may achieve the goal, and even if it fails, the doer remains ethically blameless for having tried the proper course.
Yudhiṣṭhira addresses Arjuna, insisting that a proposed journey/mission is not futile: it could secure their intended outcome, and failing that, it still protects them from public and moral reproach for neglecting due effort.