Next Verse

Shloka 1

Drupada’s Instruction to the Purohita for the Kaurava Embassy (द्रुपदोपदेशः दूतप्रेषणम्)

राजा द्रुपदने (पुरोहितसे) कहा--पुरोहितजी! समस्त भूतोंमें प्राणधारी श्रेष्ठ हैं। प्राणधारियोंमें भी बुद्धिजीवी श्रेष्ठ हैं। बुद्धिजीवी प्राणियोंमें भी मनुष्य और मनुष्योंमें भी ब्राह्मण श्रेष्ठ माने गये हैं

rājā drupada uvāca—purohitajī! sarveṣu bhūteṣu prāṇinaḥ śreṣṭhāḥ; prāṇiṣu ca buddhijīvinaḥ śreṣṭhāḥ; buddhijīviṣu ca manuṣyāḥ, manuṣyeṣu ca brāhmaṇāḥ śreṣṭhā iti manyante.

ဒြုပဒမင်းက ပုရောဟိတ်အား ဆို၏— «အရှင်ပုရောဟိတ်တော်! သတ္တဝါအပေါင်းတို့အနက် အသက်ရှိသူတို့သည် မြင့်မြတ်သည်ဟု ယူဆကြ၏။ အသက်ရှိသူတို့အနက် ဉာဏ်ရှိသူတို့သည် မြင့်မြတ်၏။ ဉာဏ်ရှိသူတို့အနက် လူသားတို့သည် အထက်မြတ်ဆုံးဖြစ်၏။ လူသားတို့အနက်လည်း ဗြာဟ္မဏတို့ကို အမြင့်ဆုံးဟု သတ်မှတ်ကြ၏»။

rājāthe king
rājā:
Karta
TypeNoun
Rootrājan
FormMasculine, Nominative, Singular
drupadāyato Drupada
drupadāya:
Sampradana
TypeNoun
Rootdrupada
FormMasculine, Dative, Singular
purohitamthe priest
purohitam:
Karma
TypeNoun
Rootpurohita
FormMasculine, Accusative, Singular
uvācasaid
uvāca:
TypeVerb
Rootvac
FormPerfect, 3rd, Singular
purohitaO priest
purohita:
TypeNoun
Rootpurohita
FormMasculine, Vocative, Singular
sarveṣuamong all
sarveṣu:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootsarva
FormMasculine/Neuter, Locative, Plural
bhūteṣubeings
bhūteṣu:
Adhikarana
TypeNoun
Rootbhūta
FormNeuter, Locative, Plural
prāṇinaḥliving beings
prāṇinaḥ:
Karta
TypeNoun
Rootprāṇin
FormMasculine, Nominative, Plural
śreṣṭhāḥare श्रेष्ठ / best
śreṣṭhāḥ:
TypeAdjective
Rootśreṣṭha
FormMasculine, Nominative, Plural
prāṇiṣuamong living beings
prāṇiṣu:
Adhikarana
TypeNoun
Rootprāṇin
FormMasculine, Locative, Plural
apialso/even
api:
TypeIndeclinable
Rootapi
buddhimantaḥthe intelligent
buddhimantaḥ:
Karta
TypeAdjective
Rootbuddhimant
FormMasculine, Nominative, Plural
śreṣṭhāḥare best
śreṣṭhāḥ:
TypeAdjective
Rootśreṣṭha
FormMasculine, Nominative, Plural
buddhimatsuamong the intelligent
buddhimatsu:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootbuddhimant
FormMasculine/Neuter, Locative, Plural
apialso/even
api:
TypeIndeclinable
Rootapi
manuṣyāḥhumans
manuṣyāḥ:
Karta
TypeNoun
Rootmanuṣya
FormMasculine, Nominative, Plural
śreṣṭhāḥare best
śreṣṭhāḥ:
TypeAdjective
Rootśreṣṭha
FormMasculine, Nominative, Plural
manuṣyeṣuamong humans
manuṣyeṣu:
Adhikarana
TypeNoun
Rootmanuṣya
FormMasculine, Locative, Plural
apialso/even
api:
TypeIndeclinable
Rootapi
brāhmaṇāḥBrahmins
brāhmaṇāḥ:
Karta
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa
FormMasculine, Nominative, Plural
śreṣṭhāḥare best
śreṣṭhāḥ:
TypeAdjective
Rootśreṣṭha
FormMasculine, Nominative, Plural
matāḥare considered
matāḥ:
TypeAdjective
Rootmata
FormMasculine, Nominative, Plural

दुपद उवाच

D
Drupada
P
Purohita (royal priest)
B
Brāhmaṇas
M
Manuṣyas (humans)
P
Prāṇins (living beings)
B
Bhūtas (beings)