Udyoga Parva Adhyāya 58 — Saṃjaya’s Audience and Kṛṣṇa’s Deterrent Counsel (संजय-प्रवेशः कृष्णवाक्यं च)
इन्द्रकेतुरिवोत्थाय सर्वाभरणभूषित: । इन्द्रवीयोंपम: कृष्ण: संविष्टो माभ्यभाषत
sañjaya uvāca
indraketur ivotthāya sarvābharaṇabhūṣitaḥ | indrāvīryopamaḥ kṛṣṇaḥ saṃviṣṭo mām abhyabhāṣata ||
သဉ္ဇယက ပြောသည်။ «အင်ဒြကေတုကဲ့သို့ ထ၍ အလှဆင်အဆင်တန်ဆာ အားလုံးဖြင့် တန်ဆာဆင်ထားသော၊ အင်ဒြနှင့်တူညီသည့် သတ္တိပညာရှိသော ကృష్ణသည် ထိုင်ရာယူပြီးနောက် ငါ့အား စကားပြော하였다»။
संजय उवाच
The verse highlights the epic’s ethical-narrative framing: Kṛṣṇa’s outward majesty and Indra-like valor underscore his authority and readiness to guide events toward dharma, especially in the tense lead-up to conflict.
Sañjaya narrates that Kṛṣṇa rises, fully adorned, then sits and begins speaking to him—setting the scene for Kṛṣṇa’s forthcoming counsel or message in the Udyoga Parva’s diplomatic and pre-war context.