Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Sanatsujāta–Dhṛtarāṣṭra Saṃvāda: Brahmacarya and the Formless Brahman

Udyoga Parva 44

ईर्ष्या, हर्ष, बहुत बकवाद, विवेकशून्यता तथा गुणोंमें दोष देखनेका स्वभाव। इसलिये विद्वान्‌ पुरुषको मदके वशीभूत नहीं होना चाहिये; क्योंकि सत्पुरुषोंने इस मदको सदा ही निन्दित बताया है

īrṣyā harṣaḥ bahu-bakavādaḥ viveka-śūnyatā tathā guṇeṣu doṣa-darśana-svabhāvaḥ; tasmād vidvān puruṣo mada-vaśībhūto na bhavet, yataḥ sat-puruṣaiḥ sa mado nityaṃ ninditaḥ proktaḥ.

သနတ်စုဇာတက ရှင်းပြသည်— မာနအရက်မူးခြင်းသည် မနာလိုခြင်း၊ ထိန်းမနိုင်သော ပျော်ရွှင်လွန်ကဲမှု၊ အဓိပ္ပါယ်မဲ့ စကားများများပြောခြင်း၊ ခွဲခြားသိမြင်မှု ပျောက်ကွယ်ခြင်း၊ နှင့် အခြားသူတို့၏ ကောင်းမှုထဲတွင်တောင် အပြစ်ကို မြင်တတ်သည့် အလေ့အထကို ဖြစ်စေသည်။ ထို့ကြောင့် ပညာရှိသူသည် မဒ၏ အာဏာအောက် မကျရောက်သင့်၊ အကြောင်းမှာ သုတေသနကောင်းသူတို့သည် ဤမဒကို အမြဲတမ်း အပြစ်တင်ကာ ရှုတ်ချခဲ့ကြသောကြောင့် ဖြစ်သည်။

ईर्ष्याenvy
ईर्ष्या:
Karta
TypeNoun
Rootईर्ष्या
FormFeminine, Nominative, Singular
हर्षःexultation/joy
हर्षः:
Karta
TypeNoun
Rootहर्ष
FormMasculine, Nominative, Singular
बहुmuch/excessive
बहु:
TypeAdjective
Rootबहु
FormNeuter, Nominative, Singular
बकवादःidle talk/prattle
बकवादः:
Karta
TypeNoun
Rootबकवाद
FormMasculine, Nominative, Singular
विवेकशून्यताlack of discernment
विवेकशून्यता:
Karta
TypeNoun
Rootविवेकशून्यता
FormFeminine, Nominative, Singular
तथाand/also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
गुणेषुin virtues/good qualities
गुणेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगुण
FormMasculine, Locative, Plural
दोषfault
दोष:
Karma
TypeNoun
Rootदोष
FormMasculine, Accusative, Singular
दर्शनseeing/perceiving
दर्शन:
Karta
TypeNoun
Rootदर्शन
FormNeuter, Nominative, Singular
स्वभावःnature/disposition
स्वभावः:
Karta
TypeNoun
Rootस्वभाव
FormMasculine, Nominative, Singular
तस्मात्therefore
तस्मात्:
TypeIndeclinable
Rootतस्मात्
विद्वान्a learned man
विद्वान्:
Karta
TypeNoun
Rootविद्वस्
FormMasculine, Nominative, Singular
पुरुषःman/person
पुरुषः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Nominative, Singular
मदस्यof intoxication/pride
मदस्य:
TypeNoun
Rootमद
FormMasculine, Genitive, Singular
वशीभूतःsubjugated/under the control (of)
वशीभूतः:
TypeAdjective
Rootवशीभूत
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
भवेत्should be/become
भवेत्:
TypeVerb
Rootभू
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular
यतःbecause
यतः:
TypeIndeclinable
Rootयतः
सत्पुरुषैःby good men/noble persons
सत्पुरुषैः:
Karana
TypeNoun
Rootसत्पुरुष
FormMasculine, Instrumental, Plural
एषःthis
एषः:
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
मदःintoxication/pride
मदः:
Karta
TypeNoun
Rootमद
FormMasculine, Nominative, Singular
सदाalways
सदा:
TypeIndeclinable
Rootसदा
निन्दितःcensured/blamed
निन्दितः:
TypeAdjective
Rootनिन्दित
FormMasculine, Nominative, Singular
उक्तःsaid/declared
उक्तः:
TypeAdjective
Rootउक्त
FormMasculine, Nominative, Singular

सनत्युजात उवाच

S
Sanatsujāta

Educational Q&A

Pride (mada) is a moral intoxication that corrupts character—producing envy, empty talk, loss of discernment, and habitual fault-finding—so the wise should avoid being dominated by it, as the virtuous consistently condemn it.

In the Sanatsujātīya discourse within Udyoga Parva, Sanatsujāta instructs on ethical and spiritual discipline; here he warns against the degrading effects of pride and urges the conduct of a discerning, self-controlled person.