Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

द्रुपदवाक्यं

Drupada’s Counsel on Conciliation and Alliance Mobilization

कारूषकाश्न राजान: क्षेमधूर्तिश्न वीर्यवान्‌ काम्बोजा ऋषिका ये च पश्चिमानूपकाश्न ये

kārūṣakāś ca rājānaḥ kṣemadhūrtiś ca vīryavān | kāmbojā ṛṣikā ye ca paścimānūpakāś ca ye ||

ဒြုပဒက မိန့်တော်မူသည်– «ကာရူṣa နိုင်ငံ၏ ဘုရင်များ၊ အင်အားကြီးသော က္ṣေမဓူရ္တိ၊ ထို့ပြင် ကာမ္ဗောဇများနှင့် ဠṣိကများ၊ အနောက်ဘက် ရေစိုမြေညံ့ဒေသတွင် နေထိုင်သူများ—ဤသူတို့လည်း ပါဝင်ကြသည်» ဟု။

कारूषकाःthe Karūṣakas (people of Karūṣa)
कारूषकाः:
Karta
TypeNoun
Rootकारूषक
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
राजानःkings
राजानः:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Plural
क्षेमधूर्तिःKṣemadhūrti (proper name)
क्षेमधूर्तिः:
Karta
TypeNoun
Rootक्षेमधूर्ति
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
वीर्यवान्mighty, possessed of valor
वीर्यवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootवीर्यवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
काम्बोजाःthe Kāmbojas
काम्बोजाः:
Karta
TypeNoun
Rootकाम्बोज
FormMasculine, Nominative, Plural
ऋषिकाःthe Ṛṣikas (a people/tribe)
ऋषिकाः:
Karta
TypeNoun
Rootऋषिक
FormMasculine, Nominative, Plural
येwho, those who
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
पश्चिमानूपकाःthe Western Ānūpakas (people of the western Anūpa region)
पश्चिमानूपकाः:
Karta
TypeNoun
Rootपश्चिमानूपक
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
येwho, those who
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural

दुपद उवाच

दुपद (Drupada)
कारूषकाः (Kāruṣakas/Kāruṣa kings)
क्षेमधूर्ति (Kṣemadhūrti)
काम्बोजाः (Kāmbojas)
ऋषिकाः (Ṛṣikas)
पश्चिमानूपकाः (western Anūpaka people/inhabitants of marshlands)