Vidura-nīti: Atithi-dharma, Trust, Counsel-Secrecy, and Traits of Sustainable Rule
Udyoga Parva, Adhyāya 38
प्राज्ञोपसेविन वैद्यं धार्मिकं प्रियदर्शनम् । मित्रवन्तं सुवाक्यं च सुहृदं परिपालयेत्,जो दविद्वानोंकी सेवामें रहनेवाला, वैद्य, धार्मिक, देखनेमें सुन्दर, मित्रोंसे युक्त तथा मधुरभाषी हो, ऐसे सुहृदकी सर्वथा रक्षा करनी चाहिये
prājñopasevinaṃ vaidyaṃ dhārmikaṃ priyadarśanam | mitravantaṃ suvākyaṃ ca suhṛdaṃ paripālayet ||
ဝိဒုရက ပြောသည်—ပညာရှိတို့နှင့် ပေါင်းသင်းနေသူ၊ ဆရာဝန်ကဲ့သို့ ကျွမ်းကျင်သူ၊ ဓမ္မကိုလိုက်နာသူ၊ မြင်ရသော်လည်း နှစ်သက်ဖွယ်ကောင်းသူ၊ မိတ်ဆွေများစွာရှိသူ၊ စကားချိုသာ၍ သင့်လျော်စွာ ပြောတတ်သူ—ဤသို့သော ကောင်းမြတ်သော မိတ်ဆွေကို အစဉ်အမြဲ ကာကွယ်ထိန်းသိမ်း၍ ထောက်ပံ့ရမည်။ ထိုသူသည် မိမိအကျိုးအတွက် အကာအကွယ်ဖြစ်သဖြင့် အားလုံးသော ကြိုးပမ်းမှုဖြင့် ထိန်းထားသင့်သည်။
विदुर उवाच
Value and protect a genuine well-wisher: a person who associates with the wise, is competent (like a healer), righteous, pleasant in conduct, socially supported, and speaks beneficially. Such a friend strengthens one’s moral and practical welfare.
In Vidura’s counsel within the Udyoga Parva, he outlines qualities of a trustworthy ally and advises that such a suhr̥d should be safeguarded—framing friendship as an ethical and strategic asset during tense political circumstances.