Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

उद्योगपर्व — अध्याय २५: संजयदूतवाक्यम्

Sañjaya’s Envoy-Speech on Peace

तदैव मे संजय दीव्यतो< भू- न्मति: कुरूणामागत: स्यादभाव: । काव्यां वाचं विदुरो भाषमाणो न विन्दते यद्‌ धार्तराष्ट्रात्‌ प्रशंभाम्‌,संजय! जिस समय मैं जूआ खेल रहा था, उसी समयकी बात है, विदुरजी शुक्रनीतिके अनुसार युक्ति-युक्त वचन कह रहे थे, तो भी दुर्योधनकी ओरसे उन्हें प्रशंसा नहीं प्राप्त हुई। तभी मेरे मनमें यह विचार उत्पन्न हुआ था कि सम्भवत: कौरवोंका विनाशकाल समीप आ गया है

tadaiva me sañjaya dīvyato 'bhūn matiḥ kurūṇām āgataḥ syād abhāvaḥ | kāvyāṃ vācaṃ viduro bhāṣamāṇo na vindate yad dhārtarāṣṭrāt praśaṃbhām ||

သဉ္ဇယက ပြောသည်။ ငါသည် အန်စာကစားနေစဉ်တည်းကပင် ဤအတွေးသည် ငါ့စိတ်၌ ပေါ်လာခဲ့သည်—ကူရုတို့၏ ပျက်စီးကာလသည် နီးကပ်လာပြီဟု။ အကြောင်းမူကား နိုင်ငံရေးပညာအတိုင်း ဉာဏ်ပညာဖြင့် အကြံဉာဏ်ကောင်းများကို ပြောဆိုနေသော ဝိဒုရသည်ပင် ဓြိတရာရှ္ဋ္ရ၏ သားထံမှ ချီးမွမ်းသဘောတူညီမှု တစ်စုံတစ်ရာ မရနိုင်ခဲ့။ အကြံကောင်းကို ပယ်ချသည့်အခါ၊ သီလဓမ္မသည် လက်ခံရာမရှိသည့်အခါ ပျက်စီးခြင်းသည် မဝေးတော့။

तदाthen
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
मेof me/to me (my)
मे:
Sampradana
TypeNoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
संजयO Sañjaya
संजय:
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine, Vocative, Singular
दीव्यतःwhile (I was) gambling/playing
दीव्यतः:
Adhikarana
TypeVerb
Rootदिव्
FormPresent active participle (śatṛ), Masculine, Genitive, Singular
अभूत्arose/was
अभूत्:
TypeVerb
Rootभू
FormAorist (luṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
मतिःthought/idea
मतिः:
Karta
TypeNoun
Rootमति
FormFeminine, Nominative, Singular
कुरूणाम्of the Kurus
कुरूणाम्:
TypeNoun
Rootकुरु
FormMasculine, Genitive, Plural
आगतःcome/arrived
आगतः:
TypeVerb
Rootआ-गम्
FormPast passive participle (kta), Masculine, Nominative, Singular
स्यात्might be
स्यात्:
TypeVerb
Rootअस्
FormOptative (liṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
अभावःdestruction/non-existence
अभावः:
Karta
TypeNoun
Rootअभाव
FormMasculine, Nominative, Singular
काव्याम्poetic/elegant
काव्याम्:
TypeAdjective
Rootकाव्य
FormFeminine, Accusative, Singular
वाचम्speech/words
वाचम्:
Karma
TypeNoun
Rootवाच्
FormFeminine, Accusative, Singular
विदुरःVidura
विदुरः:
Karta
TypeNoun
Rootविदुर
FormMasculine, Nominative, Singular
भाषमाणःspeaking
भाषमाणः:
TypeVerb
Rootभाष्
FormPresent middle participle (śānac), Masculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
विन्दतेfinds/obtains
विन्दते:
TypeVerb
Rootविद्
FormPresent, 3rd, Singular, Ātmanepada
यत्which/that (what)
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Accusative, Singular
धार्तराष्ट्रात्from Dhṛtarāṣṭra’s son (Duryodhana)/from a Dhārtarāṣṭra
धार्तराष्ट्रात्:
Apadana
TypeNoun
Rootधार्तराष्ट्र
FormMasculine, Ablative, Singular
प्रशंसाम्praise
प्रशंसाम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रशंसा
FormFeminine, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
V
Vidura
D
Duryodhana (Dhartarashtra)
K
Kurus

Educational Q&A

When wise and ethical counsel is offered but receives no respect from those in power, it signals moral collapse; such rejection of dharma and prudent policy (nīti) becomes a forewarning of collective ruin.

During the period associated with the dice-game, Vidura speaks carefully reasoned, policy-minded advice, yet Duryodhana offers him no approval. Observing this, Sanjaya concludes that the Kurus’ destruction is likely imminent.