अम्बोपाख्याने तापसानां विचारः तथा होत्रवाहनस्य उपदेशः
Ambā among ascetics; Hotravāhana directs her to Paraśurāma
अथवा पितरं मूढं यो मे5कार्षीत् स्वयंवरम् । मयायं स्वकृतो दोषो याहं भीष्मरथात् तदा
athavā pitaraṁ mūḍhaṁ yo me ’kārṣīt svayaṁvaram | mayāyaṁ svakṛto doṣo yāhaṁ bhīṣmarathāt tadā
သို့မဟုတ်လည်း ငါ့အတွက် ဤစွယံဝရ (svayaṃvara) ကို စီစဉ်ပေးခဲ့သော မိုက်မဲ၍ မသိမြင်သော ငါ့အဖကို ငါက တားဆီးသင့်ခဲ့သည်။ ဤအပြစ်သည် ငါ့ကိုယ်တိုင် ပြုလုပ်ခဲ့သော အပြစ်ပင်—အဲဒီအခါ ငါ ဘီရှ္မ သည် ရထားပေါ်မှ လုပ်ဆောင်သည့် အပြုအမူကြောင့် ဤမမှန်ကန်မှုကို ဖြစ်ပေါ်စေခဲ့သည်။
भीष्म उवाच