Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

उद्योगपर्व अध्याय १३३ — संजये मातृउपदेशः

Udyoga Parva Adhyaya 133 — A Mother’s Counsel to Saṃjaya

सम्यग्दृष्टिमहाप्राज्ञो बाल त्वां ब्राह्मणो<ब्रवीत्‌ । अयं प्राप्प महत्‌ कृच्छू पुनर्वद्धिं गमिष्यति

samyagdṛṣṭimahāprājño bāla tvāṃ brāhmaṇo 'bravīt | ayaṃ prāpya mahat kṛcchraṃ punar vṛddhiṃ gamiṣyati ||

သင်ကလေးဘဝတုန်းက အမြင်မှန်ကန်၍ ဉာဏ်ပညာကြီးမားသော ဗြဟ္မဏတစ်ဦးက သင့်အကြောင်းကို ဤသို့ဆိုခဲ့သည်—“သူသည် ကြီးမားသော အကျပ်အတည်းထဲ ကျရောက်သော်လည်း နောက်တဖန် ထမြောက်ကာ ပြန်လည် စည်ပင်ချမ်းသာမှုကို ရရှိလိမ့်မည်။”

सम्यक्properly, rightly
सम्यक्:
TypeIndeclinable
Rootसम्यक्
दृष्टिvision, outlook
दृष्टि:
TypeNoun
Rootदृष्टि
FormFeminine, Nominative, Singular
महाप्राज्ञःvery wise
महाप्राज्ञः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाप्राज्ञ
FormMasculine, Nominative, Singular
बालO child
बाल:
TypeNoun
Rootबाल
FormMasculine, Vocative, Singular
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormMasculine/Neuter, Accusative, Singular
ब्राह्मणःa Brahmin
ब्राह्मणः:
Karta
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Nominative, Singular
अब्रवीत्said, spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Parasmaipada
अयम्this (man)
अयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
प्राप्यhaving reached/encountered
प्राप्य:
TypeVerb
Rootप्र-आप्
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada
महत्great
महत्:
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Accusative, Singular
कृच्छ्रम्hardship, distress
कृच्छ्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootकृच्छ्र
FormNeuter, Accusative, Singular
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
वृद्धिम्prosperity, increase
वृद्धिम्:
Karma
TypeNoun
Rootवृद्धि
FormFeminine, Accusative, Singular
गमिष्यतिwill go/attain
गमिष्यति:
TypeVerb
Rootगम्
FormSimple Future (Lrt), 3rd, Singular, Parasmaipada

पुत्र उवाच

P
putra (the son, speaker)
B
brāhmaṇa (a wise Brahmin)

Educational Q&A

A severe crisis does not negate one’s future; with steadiness and right conduct, one can recover and regain prosperity. The verse emphasizes hope grounded in discernment and moral endurance.

The son recalls an earlier statement by a far-seeing Brahmin made during the addressee’s childhood, predicting that despite a major impending hardship, the person would later rise again and flourish.