Svargārohaṇa-parva Adhyāya 2 — Yudhiṣṭhira’s Inquiry for His Kin and the Vision of a Punitive Realm
अग्रतो देवदूतश्न ययौ राजा च पृष्ठतः । पन्थानमशुभं दुर्ग सेवितं पापकर्मभि:
agrato devadūtaḥ yayau rājā ca pṛṣṭhataḥ | panthānam aśubhaṃ durgaṃ sevitaṃ pāpakarmabhiḥ ||
ဝိုင်ရှမ္ပာယနက ဆိုသည်– နတ်တမန်သည် ရှေ့မှ သွား၍ မင်းသည် နောက်မှ လိုက်လေ၏။ ထိုသူတို့သည် အမင်္ဂလာသဘောရှိ၍ ကြမ်းတမ်းခက်ခဲသော လမ်းကြောင်းတစ်ခုသို့ ရောက်ကြ၏။ ထိုလမ်းကို အပြစ်လုပ်သူတို့သည် ဒုက္ခဝေဒနာ ခံယူရန် သွားလာကြသည်။
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores karmic moral order: certain paths and experiences correspond to one’s deeds. The ‘aśubha’ and ‘durga’ path symbolizes the difficult consequences that sinful actions lead to, contrasting with the king’s dharmic journey.
A divine messenger leads the way while King Yudhiṣṭhira follows. Together they reach a grim, arduous route—described as a path typically used by sinners who go there to suffer—signaling a transition into a testing or revelatory phase of the afterlife journey.