Adharmic Victory as Unstable; Rules of Restraint, Mediation, and Conciliation (अधर्मविजय-अध्रुवत्व तथा क्षमा-नयः)
भूमिवर्ज धनं राजा जित्वा राजन् महाहवे । अपि चान्नौषधी: शश्वदाजहार प्रतर्दन:
bhūmivarjaṃ dhanaṃ rājā jitvā rājan mahāhave | api cānnauṣadhīḥ śaśvad ājahāra pratardanaḥ ||
ဘီရှ္မက မိန့်ကြားသည်။ “အို မင်းကြီး၊ မဟာစစ်ပွဲကြီးတွင် အနိုင်ရပြီးနောက် ပရတဒန မင်းသည် မြေယာကို မထိခိုက်စေဘဲ ချန်ထားကာ ဥစ္စာဓနကိုသာ သိမ်းယူသွား하였다။ ထို့ပြင် အစာရိက္ခာနှင့် ဆေးဖက်ဝင် အပင်များကိုလည်း မိမိမြို့တော်သို့ အစဉ်မပြတ် သယ်ဆောင်လာခဲ့သည်။” ဤအပိုဒ်သည် အောင်ပွဲနောက်၌ မင်း၏ ထိန်းသိမ်းမှုကို ဖော်ပြသည်—ရွှေ့ပြောင်းယူဆောင်နိုင်သော အရင်းအမြစ်များကိုသာ ယူကာ သိမ်းပိုက်ခံနယ်မြေကို မဖျက်ဆီးဘဲ ထိခိုက်နည်းစေ၍ စည်းကမ်းတည်ငြိမ်မှုကို ထိန်းသိမ်းလိုသော မူဝါဒကို ညွှန်ပြသည်။
भीष्म उवाच
Victory should be tempered by restraint: a righteous ruler may secure movable resources needed for governance while avoiding needless devastation or dispossession of the conquered land, thereby limiting suffering and preserving stability.
Bhishma cites an earlier example: King Pratardana wins a major battle and, instead of seizing the defeated king’s territory, takes the remaining wealth along with supplies of grain and medicinal herbs to his own capital.