Treasury Security, Protection of Informants, and the Kalakavṛkṣīya Exemplum (Śānti Parva 83)
कोसलानामाधिपत्यं सम्प्राप्तं क्षेमदर्शिनम् | मुनि: कालकवृक्षीय आजगामेति न: श्रुतम्
kosalānām ādhipatyaṃ samprāptaṃ kṣemadarśinam | muniḥ kālakavṛkṣīya ājagāmeti naḥ śrutam |
ဘီရှ္မက မိန့်ကြားသည်– «ကိုသလနိုင်ငံ၏ အာဏာကို ရရှိကာ ပြည်သူတို့၏ ချမ်းသာရေးကို မျက်နှာမူ၍ အုပ်ချုပ်နေသော က္ရှေမဒർശင် မင်းကြီး၏ အခါ၌ ကာလကဝೃက္ရှီယ မုနိသည် ထိုနိုင်ငံသို့ ရောက်လာခဲ့သည်ဟု ကျွန်ုပ်တို့ ကြားသိရသည်»။
भीष्म उवाच
The verse frames an ideal of kingship: true sovereignty is linked with kṣema—public welfare and security—and is guided or tested by the arrival of a muni, suggesting that royal power should be aligned with dharma and receptive to ascetic counsel.
Bhīṣma introduces a traditional account: during the reign of King Kṣemadarśin over Kośala, the sage Kālakavṛkṣīya comes to the kingdom, setting the stage for a dialogue or episode about righteous rule.