Bhīṣma on the Śara-Śayyā: Yudhiṣṭhira and Kṛṣṇa Approach the Eldest for Śānti
त्वां हि राज्ये स्थितं स्फीते समग्राड्रमरोगिणम् । स्त्रीसहस्रै: परिवृतं पश्यामीवोर्ध्वरेतसम्
tvāṃ hi rājye sthitaṃ sphīte samagrāḍramarogiṇam | strīsahasraiḥ parivṛtaṃ paśyāmīvōrdhvaretasam ||
ဝိုင်ရှမ္ပါယနက ပြောသည်– «သင်သည် စည်ပင်ဝပြောသော နိုင်ငံတော်၌ အာဏာတည်မြဲ၍ ကိုယ်ခန္ဓာလည်း ပြည့်စုံကောင်းမွန်၊ ရောဂါကင်းစင်ကာ မိန်းမထောင်ပေါင်းများစွာ ဝန်းရံနေသော်လည်း၊ ငါသည် သင်ကို “ဩဓ္ဝရေတသ” — မပျက်မကွဲသော ဗြဟ္မစရိယ၌ တည်ကြည်သူဟူ၍ပင် မြင်ရသည်»။
वैशम्पायन उवाच
True dharma is shown as inner mastery: even with health, wealth, sovereignty, and constant access to pleasure, a person can remain disciplined and restrained (ūrdhvaretas), demonstrating that virtue depends on self-governance rather than external conditions.
Vaiśampāyana addresses a royal figure, describing his prosperous rule and the presence of many women around him, yet praising (or marveling at) his continued celibate-like restraint—setting up a discussion on ethical conduct and self-control within worldly life.