Nārada’s Account of the Kaliṅga Svayaṃvara: Duryodhana’s Seizure and Karṇa’s Escort
कर्णस्तेषामापततामेकैकेन शरेण ह । धनूंषि च शरब्रातान् पातयामास भूतले
karṇas teṣām āpatatām ekaikena śareṇa ha | dhanūṃṣi ca śarabrātān pātayāmāsa bhūtale ||
နာရဒ မိန့်တော်မူသည်—သူတို့ တိုက်ခိုက်ဝင်ရောက်လာစဉ် ကာဏ္ဏသည် တစ်ယောက်ချင်းစီကို မြားတစ်စင်းတည်းဖြင့် ထိုးနှက်ကာ သူတို့၏ လေးများနှင့် မြားအစုများကို မြေပြင်သို့ ကျစေ하였다။ ဤမြင်ကွင်းသည် က္ෂတ္တရိယ စစ်ဓမ္မ၏ တင်းကျပ်သဘော—စစ်အပူအရှိန်အတွင်း သတ်ဖြတ်ခြင်းထက် လက်နက်ဖြုတ်၍ အနိုင်ယူသည့် တိကျပြတ်သားသော ကျွမ်းကျင်မှုကို ထင်ဟပ်စေသည်။
नारद उवाच
The verse highlights the kṣatriya ideal of mastery and decisiveness in battle: superior skill can neutralize opponents swiftly, often by disarming them, demonstrating controlled power rather than mere slaughter.
As multiple foes rush forward, Karṇa shoots each attacker with a single arrow, knocking down their bows and arrow-sheaves onto the ground, effectively disabling their ability to fight.