Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

असज्तिरनाकाडुशक्षी नित्यमुछछशिलाशन: । सर्वभूतहिते युक्त एष विप्रो भुजड्रम

asaṅgatir anākāṅkṣī nityam ucchiṣṭa-śilāśanaḥ | sarva-bhūta-hite yukta eṣa vipro bhujaṅgama-nāgarāja ||

နေမင်းက မိန့်တော်မူသည်– «အလိုဆန္ဒကင်း၍ မကပ်ငြိ၊ လောကီလိုလားမှုတို့ကို စွန့်လွှတ်ပြီးသားဖြစ်သဖြင့်၊ သူသည် အမြဲတမ်း uñcha-vṛtti (ကျန်ရစ်သည့် စပါးစေ့တို့ကို ကောက်ယူခြင်း) နှင့် śila-vṛtti (ကျောက်ပေါ်ကျန်သည့် အစေ့အဆန်ကို စုဆောင်းခြင်း) ဖြင့် ရရှိသမျှကိုသာ စား၏။ သတ္တဝါအားလုံး၏ အကျိုးကို ဆောင်ရွက်ရာ၌ အစဉ်တစိုက် ပါဝင်နေသော ဤဗြာဟ္မဏသည်—အို နဂါးတို့၏ အရှင်—စံပြအဖြစ် တည်ရှိ၏»။

असक्तिःnon-attachment
असक्तिः:
Karta
TypeNoun
Rootअसक्ति
FormFeminine, Nominative, Singular
अनाकाङ्क्षीdesireless; not longing
अनाकाङ्क्षी:
Karta
TypeAdjective
Rootअनाकाङ्क्षिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
नित्यम्always
नित्यम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootनित्य
उञ्छशिलाशनःone who eats food obtained by gleaning and by the 'shila' mode
उञ्छशिलाशनः:
Karta
TypeAdjective
Rootउञ्छ-शिला-आशन
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वभूतहितेin the welfare of all beings
सर्वभूतहिते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसर्व-भूत-हित
FormNeuter, Locative, Singular
युक्तःengaged; devoted
युक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootयुज्
FormMasculine, Nominative, Singular
एषःthis
एषः:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
विप्रःbrahmin; learned man
विप्रः:
Karta
TypeNoun
Rootविप्र
FormMasculine, Nominative, Singular
भुजगेंद्रम्the lord of serpents
भुजगेंद्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootभुजग-इन्द्र
FormMasculine, Accusative, Singular
नागराजO king of serpents
नागराज:
Sampradana
TypeNoun
Rootनाग-राज
FormMasculine, Vocative, Singular

सूर्य उवाच

S
Sūrya
N
Nāgarāja (serpent-king)
V
Vipra (a brahmin)

Educational Q&A

True brahminical excellence is defined by non-attachment and freedom from desire, a livelihood that minimizes harm and dependence (ucchiṣṭa/śilā-vṛtti), and steady commitment to the welfare of all beings (sarva-bhūta-hita).

Sūrya addresses the serpent-king (Nāgarāja), pointing out and praising a brahmin whose austere mode of living and universal benevolence exemplify dharmic conduct.