आत्मानं च विशेषेण प्रशंसाम्यनपायिनी । यस्य मे त्वं विशालाक्षि भार्या गुणसमन्विता
ātmānaṃ ca viśeṣeṇa praśaṃsāmy anapāyinī | yasya me tvaṃ viśālākṣi bhāryā guṇasamanvitā ||
နာဂက ပြော၏—“မျက်လုံးကျယ်သော မိန်းမရေ၊ ငါသည် မိမိကိုယ်ကိုလည်းကောင်း၊ မပျက်မယွင်းသော ကံကောင်းခြင်းကိုလည်းကောင်း အထူးချီးမွမ်း၏။ အကြောင်းမူကား သင်ကဲ့သို့ ဂုဏ်သတ္တိပြည့်ဝ၍ အဖော်အဖြစ် မခွာမလွဲ တည်ကြည်သော ဇနီးကို ငါရရှိထားသောကြောင့်ပင်” ဟု။
नाग उवाच
The verse highlights ethical appreciation within marriage: recognizing one’s good fortune in receiving a virtuous, steadfast spouse, and valuing guṇa (character and qualities) as the basis of praise rather than mere external gain.
A Nāga addresses his wife affectionately as “large-eyed,” expressing personal pride and gratitude that he has a wife endowed with virtues and unwavering companionship.