इस प्रकार श्रीमहाभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत गोक्षधर्मपर्वमें उज्छवृत्तिका उपाख्यानविषयक तीन सौ छप्पनवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraṁ śrīmahābhārata-śāntiparva-antargata-gokṣadharmaparvaṇi ujjhavṛttikā-upākhyāna-viṣayakaḥ trīśata-ṣaṭpañcāśattamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ
ဤသို့ဖြင့် သီရိမဟာဘာရတ၏ ရှာန္တိပရဝအတွင်းရှိ ဂိုက္ခဓမ္မပရဝ၌၊ ဥဇ္ဈဝෘတ္တိကာ၏ ဥပာခ္ယာန (ဥပမာပုံပြင်) ကို အကြောင်းပြုသော အခန်း သုံးရာငါးဆယ်ခြောက် (၃၅၆) ပြီးဆုံးလေ၏။ ဤအဆုံးသတ် ကော်လိုဖွန်သည် ပုံပြင်ဖြင့် ဓမ္မကို သင်ကြားသည့် အခန်း၏ ပြီးမြောက်မှုကို မှတ်သားစေသည်။
भीष्म उवाच
This line is a colophon rather than a doctrinal verse: it signals that the chapter’s dharma-instruction has been delivered through the Ujjhavṛttikā upākhyāna, emphasizing the Mahābhārata’s method of teaching ethics via illustrative stories.
The text is formally closing the chapter: it states that within the Śānti Parva, in the Gokṣadharma section, the chapter concerning the Ujjhavṛttikā tale has been completed, with Bhīṣma as the speaker in the surrounding discourse.