Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

Āścarya-kathana: Brāhmaṇa–Nāga Dialogue on Sūrya (Vivasvat) and the ‘Second Sun’ Phenomenon

यदिदं सप्तमं जन्म पद्मजं ब्रह्मणो नूप । तत्रैष धर्म: कथित: स्वयं नारायणेन ह

yad idaṃ saptamaṃ janma padmajaṃ brahmaṇo nūpa | tatraiṣa dharmaḥ kathitaḥ svayaṃ nārāyaṇena ha, nareśvara |

ဝိုင်ရှမ္ပာယန မိန့်တော်မူသည်—အို ဘုရင်၊ နာဘိပဒ္မမှ ပေါက်ဖွားသော ပဒ္မဇ ဘြဟ္မာ၏ ခုနစ်မြောက် မွေးဖွားခြင်း၌ ဤဓမ္မကို နာရာယဏ ကိုယ်တော်တိုင် သင်ကြားခဲ့သည်။ ကပ္ပ၏အစတွင် သခင်သည် လောကကို ဖန်ဆင်းထိန်းသိမ်းသူ စိတ်သန့်ရှင်းသော ဘြဟ္မာအား ဤဓမ္မကို သင်ပေးခဲ့ပြီး၊ ထို့နောက် ဘြဟ္မာသည် ပထမဦးစွာ ပရဇာပတိ ဒက္ခ ထံသို့ ဤဓမ္မသင်ခန်းစာကို ပေးအပ်하였다။

{'yad idam''this which (is being spoken of here)', 'saptamam': 'seventh', 'janma': 'birth
{'yad idam':
origin', 'padmajam''lotus-born (epithet of Brahmā)', 'brahmaṇaḥ': 'of Brahmā', 'nūpa': 'O king (vocative address)', 'tatra': 'there
origin', 'padmajam':
in that context/occasion', 'eṣaḥ dharmaḥ''this Dharma
in that context/occasion', 'eṣaḥ dharmaḥ':
this law/teaching of righteousness', 'kathitaḥ''taught
this law/teaching of righteousness', 'kathitaḥ':
declared', 'svayam''personally
declared', 'svayam':
Himself', 'nārāyaṇena''by Nārāyaṇa', 'ha': 'indeed
Himself', 'nārāyaṇena':
emphatic particle (traditional narrative marker)', 'nareśvara''O lord of men
emphatic particle (traditional narrative marker)', 'nareśvara':
O king', 'kalpa-ārambhe''at the beginning of the kalpa (aeon)', 'jagaddhātā': 'sustainer/creator of the world(s) (epithet of Brahmā)', 'śuddha-svarūpa': 'of pure nature/essence', 'upadeśa': 'instruction
O king', 'kalpa-ārambhe':
teaching', 'prajāpati''lord of creatures
teaching', 'prajāpati':
progenitor', 'dakṣa''Dakṣa (a Prajāpati)'}
progenitor', 'dakṣa':

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Brahmā (Padmaja)
N
Nārāyaṇa
D
Dakṣa (Prajāpati)
K
Kalpa

Educational Q&A

The verse emphasizes the divine origin and authoritative transmission of Dharma: Nārāyaṇa teaches Dharma directly to Brahmā at the start of the kalpa, and Brahmā then passes it on to Dakṣa. Dharma is presented as primordial, revealed, and preserved through a lineage of teachers.

Vaiśampāyana addresses the king and situates the teaching within a cosmic timeline: during Brahmā’s lotus-born manifestation, Nārāyaṇa instructs Brahmā in Dharma at the beginning of creation, after which Brahmā first teaches Dakṣa, establishing an early chain of instruction.