Adhyāya 348: Nāga–Nīgabhāryā Saṃvāda on Anger, Hope, and Ethical Response
एवमेष महान् धर्म: स ते पूर्व नृपोत्तम । कथितो हरिगीतासु समासविधिकल्पित:,नृपश्रेष्ठट इस प्रकार यह महान धर्म मैंने तुम्हें पहले हरिगीतामें संक्षेपसे बताया है
evaṁ eṣa mahān dharmaḥ sa te pūrva nṛpottama | kathito harigītāsu samāsavidhikalpitaḥ ||
ဝိုင်ရှမ္ပါယနက ပြောသည်– «ထို့ကြောင့် မင်းမြတ်အနက် အမြတ်ဆုံးသော မင်းကြီးရေ၊ ဤမဟာဓမ္မသင်ခန်းစာကို ငါသည် ယခင်ကပင် ‘ဟရိ၏ သီချင်းများ’ အတွင်း၌ ထည့်သွင်းကာ အကျဉ်းချုပ်သော်လည်း စနစ်တကျ စီစဉ်၍ သင့်အား ပြောကြားပြီးသားဖြစ်သည်»။
वैशम्पायन उवाच
The verse emphasizes that ‘great dharma’ can be transmitted effectively through a disciplined, concise summary, and that such instruction—linked with devotion to Hari—has already been communicated to the king.
Vaiśampāyana, continuing his narration, signals a transition or closure by reminding the addressed king that the essential doctrine of dharma has been previously explained in a summarized, methodically arranged form within the Harigītā passages.