नागैः सह ब्राह्मणस्य अतिथिधर्म-व्रतसंवादः | The Brahmin’s Vow and the Nāgas’ Hospitality Appeal
तस्मादुत्तिष्ठते विप्र देवाद् विश्वभुवः पते: । क्षमा क्षमावतां श्रेष्ठ यया भूमिस्तु युज्यते
tasmād uttiṣṭhate vipra devād viśvabhuvaḥ pateḥ | kṣamā kṣamāvatāṃ śreṣṭha yayā bhūmis tu yujyate ||
နာရဒက ပြောသည်—ထို့ကြောင့် အို ဗြာဟ္မဏ၊ ထလော့။ ခွင့်လွှတ်ခြင်းသည် စကြဝဠာဖန်ဆင်းရှင်၏ အရှင်ကိုပင် အရှင်အဖြစ်ထားသော ထိုဘုရားသခင်ထံမှ ပေါ်ထွန်းလာသည်။ ခွင့်လွှတ်တတ်သူတို့အနက် အမြတ်ဆုံးသောသူရေ၊ ခွင့်လွှတ်ခြင်းကြောင့်ပင် မြေကြီးသည် တည်မြဲကပ်လျက်ရှိပြီး သတ္တဝါတို့အကြား သဟဇာတဖြစ်မှု ဖြစ်နိုင်သည်။
नारद उवाच
Forgiveness (kṣamā) is presented as a divine principle originating from the Supreme Lord and as a force that sustains the world; therefore one should rise above anger and practice forbearance as a foundation of dharma and social stability.
Nārada exhorts a brahmin interlocutor to ‘rise up’—to adopt a higher moral stance—and grounds his counsel in theology: even the creator (Brahmā) has a lord, and from that supreme source forgiveness arises, by which the earth and human relations remain joined and workable.